티스토리 뷰


로마자는 라틴문자라고도 하는데요, 세계에서 가장 널리 쓰이는 문자이며 음소문자체계입니다. 영어를 포함한 거의 대부분의 유럽언어를 기록하는 표준문자이며, 유럽인이 정착한곳과 그밖의 나라들에서도 쓰이고있는 문자입니다. 우리나라에서도 영어는 기본적으로 할 줄 알아야 생활이 더 편리한데요, 회화까지는 안되더라도 단어나 문장정도는 읽고 해석하는 정도는 되어야 좋겠습니다.



오늘은 한글 영어 변환기 또는 한국어 로마자 변환기 서비스를 이용해보았습니다. 웹검색을 활용하여 바로가기를 통할 수 있고, 해당 툴은 부산대 정보컴퓨터공학부 인공지능연구실과



나라인포테크가 공동으로 만들고 있다고 합니다. 변환할 타입을 선택하고, 변환할 낱말이나 문장을 넣은다음 [바꾸기] 버튼을 눌러서 결과를 확인할 수 있습니다.



그 아래쪽에는 위의 그림과 같이 도움말이 나와있는데요, 외래어의 경우 영어표기 그대로 사용하는것이 올바르기때문에 로마자 변환을 하지 않는다고 합니다. 로마자 변환기에서 제시하는 결과는 프로그램을 통하여 자동으로 생성되므로 오류가 있을 수 있습니다.



그럼 저도 임의로 단어 하나를 입력하여 결과를 확인해보았습니다. 인명의 경우 사람 이름을 로마자로 변환하고, 고유명사의 경우 행정구역과 교통지명 및 인명을 따로 처리합니다. 학술, 연구, 논문 등 특수분야에서 한글복원을 전제로 할때에는 학술응용 결과를 확인하시면 됩니다.



나무에 대한 변환결과는 위의 표와 같습니다. 인명, 고유명서, 행정구역, 일반, 학술응용으로 구분되어 있으므로 필요한 분야에 따라서 선택하여 활용하면 될 것 같네요. 그럼 이상으로 한국어 로마자 변환기 또는 한글 영어 변환기 이용안내를 마치도록 하겠습니다.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함